VIDA HONORABLE DE BENJAMIN MEED, DESCANSA EN PAZ


Nacido en 1918 en Varsovia, Ben fue uno de los cuatro hijos de una familia judía religiosa. Alemania invadió Polonia el 1 de septiembre de 1939. Después de la ocupación alemana de Varsovia, Ben decidió escapar a la Unión Soviética Polonia oriental ocupada. Sin embargo, pronto decidió volver a su familia, a continuación, en el gueto de Varsovia. Ben fue asignado a un destacamento de trabajo fuera del ghetto, y ayudó a pasar de contrabando a la gente del gueto - incluyendo Vladka (Fagele) Peltel, miembro de la Organización Judía Combatiente (ZOB), que más tarde se convirtió en su esposa. Más tarde, él se ocultó en el ghetto y que plantea como un polo no judío. Durante el levantamiento del gueto de Varsovia en 1943, Ben trabajó con otros miembros de la clandestinidad para rescatar a los combatientes del gueto, llevando a cabo a través de las alcantarillas y esconderlos en el lado "ario" de Varsovia. Tras el levantamiento, Ben se escapó de Varsovia, haciéndose pasar por un no-Judio. Tras la liberación, se reunió con su padre, madre y hermana menor Ben recompensa estaba en la escuela de negocios cuando estalló la Segunda Guerra Mundial. En poco tiempo vivía en el gueto de Varsovia y de trabajo como peón de esclavos. Se incorporó en el metro por su futura esposa Vladka, a quien conoció en medio de la guerra, fue responsable de rescatar a los combatientes del ghetto y la búsqueda y la construcción de escondites para ellos. Ben y Vladka se encontraban entre los Judios en el lado "ario" de la pared del ghetto, que distribuyó el 23 de abril 1943, la apelación de la Organización Judía Combatiente. La pareja se casó poco después de la guerra, y en 1946 emigraron a los Estados Unidos para reconstruir sus vidas. Sr. MEED finalmente abrió un exitoso negocio de importación y exportación que planteó dos hijos. Ben y Vladka formó una extraordinaria, la asociación de toda la vida que duraría décadas.
Benjamin Miedzyrzecki (Benjamin MEED), un miembro del movimiento clandestino judío que viven en la clandestinidad en los documentos falsos, plantea en Ogród Saski (Saski Jardines) en el lado ario de Varsovia. Polonia, 1943
Mientras vivía en la clandestinidad en la parte aria de Varsovia, Benjamin Miedzyrzecki devuelve al sitio del ghetto de Varsovia, donde se plantea entre las ruinas. Varsovia, Polonia, 1944.
also foto de una tarjeta de identificación de Benjamin Miedzyrzecki (Benjamin MEED) como miembro de la clandestinidad gueto de Varsovia. Varsovia, Polonia, 1943

El Meeds ayudó a planear el Encuentro Mundial de 1981 de los judíos sobrevivientes del Holocausto en Israel, el primer evento de su tipo. Ese mismo año, los organizadores establecieron el American Gathering of Jewish Holocaust Survivors para preparar la reunión de 1983 en Washington, DC, que atrajo a 20.000 supervivientes y sus familias. Sr. recompensa se desempeñó como presidente de la Reunión de América desde su inicio hasta su muerte.

Vladka y Benjamín recompensa (centro) con el presidente Jimmy Carter, en una ceremonia de la Casa Blanca Rose Garden marcado la presentación oficial del informe de la Comisión del Holocausto en EE.UU. al presidente por el presidente de la comisión Elie Wiesel. Washington, D. C., 27 de septiembre de 1979.



 

Describe Varsovia poco después de la ocupación alemana en 1939, y su primera experiencia de antisemitismo [1990 entrevista]

De la guerra [de la invasión alemana] llegó a su fin, y los alemanes entraron pulg Entonces comienza un capítulo diferente de mi vida. Todos estábamos con hambre. Recuerdo los primeros días cuando el alemán entró Fue un desfile. Yo no iba a venir a ese desfile porque no está en nuestro vecindario. Yo vivía en la sección judía. Pero recuerdo que ... sé que la gente nos dijo que había un desfile en el ... en los principales ámbitos en los alemanes, los alemanes la victoria, entró en Polonia. Y ... eh ... todo el mundo estaba más interesado en que el tiempo en la búsqueda de un pedazo de pan. Por último, nos enteramos de que algunos camiones llegaron a la esquina, no muy lejos de donde vivía y ... eh ... que estaban repartiendo el pan. Así que, naturalmente, yo soy el primero de la familia ... los jóvenes, yo y mi hermano y mi sis ... mi hermana, todos corremos a la ... a los lugares donde se da ... uh. .. camión ... donde el pan llegó. Y ... uh ... que es cierto. Vimos a los camiones, fijándose sólo en los grandes camiones con pan, nuestros ojos brillaron hasta que vamos a obtener un pedazo de pan. Había tantas personas estaban esperando en la línea, el pan no fue entregado. Había dos alemanes en la ... uh ... los camiones tirando los panes y de allí, y vi que había en ese momento las cámaras filmando todo esto, cómo tirar el pan a la población. Y yo también estaba esperando para tomar una rebanada de pan, pero ... eh ... de alguna manera fue reconocido por uno de mis vecinos. Él dice, "¿Qué estás haciendo aquí? Este es el pan para los polacos". Me dice: "Así que estoy aquí." Él dice: "Eres un Judio". Ese fue el primer día, cuando yo estaba sorprendido y probablemente nunca olvidará.


Describe el incendio del ghetto de Varsovia durante el levantamiento del gueto de 1943 [1990 entrevista]

De todo el cielo de Varsovia era rojo. Completamente rojo. Pero las llamas eran tan concentrados alrededor de todo el gueto que iluminan toda la ciudad. La semana siguiente, la misma semana fue el Domingo de Ramos. No podría estar más en el ... en el ... con mis padres, en el escondite [lugar]. Salí de que el Domingo de Ramos y yo fuimos a Plac Krasinski, donde había una iglesia, una iglesia muy antigua, y sentí que mi lugar más seguro es en la iglesia. Fui a la iglesia y yo asistimos a la misa y el sacerdote habló. Ni una palabra se mencionó que a través de la gente de la calle están luchando, muriendo por centenares, y el fuego. Yo era como un buen cristiano escuchando el sermón entero. Entonces es, uh, tradicionales en Polonia que, cuando el, después de los servicios, el sacerdote se dirige al frente de la iglesia y saluda a la parroquia ... la gente, probablemente se practica aquí en todos los países de la misma manera, pero en Polonia es una cosa tradicional. Y saludó a todos los polacos y en la calle era un carrusel de un parque infantil y la música estaba jugando y el carrusel se ... la gente llevó a los niños en el carrusel, muy bien vestidas. Domingo. Domingo de Ramos. Y ... eh ... la música estaba jugando y yo estaba en ese grupo de observación al otro lado de la manzana, de ese ghetto en llamas. De vez en cuando oímos gritar: "Mira. Flèche. La gente está saltando desde los techos". Otros se hacen comentarios, uh, "Judios está friendo". Eso es sólo una traducción libre del polaco. Pero nunca he oído ninguna voz de solidaridad. Tal vez había gente que miró de una manera diferente, pero nunca he oído. Y fue muy doloroso para mí que aquí estoy, impotente, no puedo hacer nada, y yo tengo que ver y mirar, y ni siquiera puedo protestar, no puedo mostrar mi enojo. A veces me sentía en Tho ... ahí que tengo que hacer algo físicamente, incluso tienen que pagar con mi vida, comienza a gritar, pero no lo hizo. No grité. Yo no hice nada. Sólo hubo heridos. Pero esa escena probablemente permanecerá conmigo durante toda mi vida.



Poco después de su fundación, la Reunión de América estableció un Registro de sobrevivientes judíos del Holocausto, La mayor base de datos de los sobrevivientes y sus familias en el mundo. Establecido para ayudar a los sobrevivientes y sus familias en su búsqueda de familiares y amigos, la Secretaría ahora contiene información sobre aproximadamente 195.000 sobrevivientes y sus familias en todo el mundo. El Benjamin y Vladka MEED Registro de Sobrevivientes del Holocausto judío se encuentra en el Museo y se ha convertido en una herramienta importante para las familias y los investigadores.


Estaba comprometida en la formación del profesorado, como él y la señora Meed, mediante la recogida de América y el Comité Judío de Trabajo, creado el "Programa de Verano Seminario sobre el Holocausto y la resistencia judía".



Sr. MEED sirvió en la Junta Consultiva de la Comisión Presidencial sobre el Holocausto, que recomendó la creación del Museo. También se desempeñó en el Holocausto de Estados Unidos del Consejo, órgano rector del museo, desde 1980 - 2004, donde presidió varios comités cruciales-la
Días de Recordación Comité y el Comité de contenido del Museo, que supervisó la creación de la Permanente del Museo de Exposiciones. Fue el responsable de la institucionalización de la conmemoración del Holocausto en la capital del país, en las casas de Estado y de ciudades de todo el país, y en todo el mundo en las instalaciones militares.


Benjamin  (derecha) y Harvey Meyerhoff de pie junto a la piedra angular de los Estados Unidos Museo Memorial del Holocausto. En octubre de 1988, el presidente Ronald Reagan habló en una ceremonia especial que tuvo lugar cuando se puso la primera piedra del Museo, con el comienzo de la construcción en julio de 1989 y finalizará en abril de 1993. Washington, D. C., 1988.

Los miembros del Holocausto de Estados Unidos del Consejo plantean con dos milkcans que contiene un desplazamiento de la Memoria firmada por los sobrevivientes del Holocausto en la ceremonia simbólica de los EE.UU. Museo Conmemorativo del Holocausto. Benjamin recompensa es el segundo desde la izquierda. Washington, D. C., 30 de abril de 1984.

En noviembre de 2003, en honor del 10 º aniversario del Museo, Sr. MEED concebido "Homenaje a sobrevivientes del Holocausto: una reunión de una familia especial",
 el que los supervivientes honrado, libertadores y los equipos de rescate, así como de sus familias. Más de 7.000 personas, cuatro generaciones fuerte, viajó a Washington de 38 estados y alrededor del mundo a participar en el evento más grande del Museo desde su apertura.





"Pasamos ahora nuestra antorcha a nuestros hijos y para sus hijos y más allá", dijo el Sr. recompensa en el tributo. "La antorcha de la memoria es precioso. Se puede iluminar el mundo ".



Sr. MEED deja un legado de gran alcance y único para toda la humanidad. El Museo ofrece sus sinceras condolencias a Vladka, un querido amigo de la institución,
Ana y Steven, sus hijos, su hermana Genia, la familia de toda recompensa, la Reunión Americana de sobrevivientes del Holocausto, y la comunidad de sobrevivientes

Comentarios



PON TU MANO

GRAN MAESTRE DE LA OSMTH

GRAN MAESTRE DE LA OSMTH

ROSA

yo y mi yuna

yo y mi yuna